По мнению телеведущего Владимира Познера, Александра пушкина невозможно считать русским версификатором. Журналист сформулировал свое касательство к творчеству гения.
Владимир Познер разместил на своем официальном сайте авторскую колонку, в коей рассуждает о творчестве великого русского версификатора.
Он сознался, что любит «Медного всадника» и «Евгения Онегина», восхищается созданием «Борис Годунов».
Однако вяще итого любит прозаическое вещица Пушкина «Повести Белкина». При этом Познер написал, что алкая себя сам считает русским, пушкина причисляет к нерусским беллетристам.
Он вбил, что называть версификатора русским не позволяет то, что он «светлый», ликует жизни.
По мнению журналиста, в стихах Пушкина есть «прививка от русской тоски». Он соотнес версификатора с Лермонтовым, какой «тоже великий, однако абсолютно не светлый».
Журналист полагает, что Пушкин излишне позитивный для русского человека.